 |
.::Men::. |
|
| |
Augusztus 8.
-
j fejlc + httr (a fejlc mr volt egyszer, szval annyira nem is j...)
-
Kicsit megvltozott az oldal trfogata, mostmr prblom tartani, hogy ne hzzon gy szt mint volt.
-
A foldalon tallhatjtok Billy-t :) Etestek, jtszatok vele, meg minden...sztem nagyon cuki :D
-
Ha majd lesz idm, erm, s trelmem a menpontokat tszinezem fehrr, s akkor tnyleg fekete-fehr lesz az oldal!
| |
 |
~Blood Feud~ |
|
| |
 |
NE MSOLJ |
|
| |
"Ne higgy a meskenek! Vidm befejezs nem ltezik. St. Befejezs sincs. Az let megy tovbb, kt kanyarral arrbb mindig trtnik valami j. Legyzhetsz hatalmas akadlyokat, dacolhatsz ezer veszllyel, farkasszemet nzhetsz a gonosszal, a vgn dicsekedhetsz is vele, de ez mg nem a befejezs. Amg van benned szufla, a trtneted pereg tovbb..."
Darren Shan |
 |
vers1 |
|
Hallos szerelem
S ha nem volt mg hallos szerelem, azt akarom, ez hallos legyen, rtelmes kn: mert nincs rtelme annak, ha embernek res knjai vannak, s ha nem szeretsz gy, mint tenmagadat, n meg fogom majd lni magamat, nem hogy szerelmem vagy bosszm mutassam, de jobban fjna elsorvadni lassan, s rnyk leszek, melytl szorongva flsz, br, kitl bntetst nem remlsz: Vigyzz! Ne hagyj meghalnom, amg lsz!
/Jzsef Attila/
.
| |
|
|
 |
Dlaszvegek |
|
AFI- This Time Imperfect
Cherry 2006.11.09. 16:02
AFI - This Time Imperfect
I cannot leave here, I cannot stay, Forever haunted, more than afraid. Asphyxiate on words I would say, I'm drawn to a blackened sky as I turn blue.
There are no flowers, no not this time, There'll be no angels gracing the lines, Just these stark words I find. I'd show a smile, but i'm too weak, I'd share with you could I only speak, Just how much this, hurts me.
I cannot stay here, I cannot leave, Just like all I loved, I make believe. Imagine heart, I disappear, seems, No one will appear, here and make me real.
There are no flowers, no not this time, There'll be no angels gracing the lines, Just these stark words I find. I'd show a smile, but i'm too weak, I'd share with you could I only speak, Just how much this, hurts me.
I'd tell you how it haunts me, I'd tell you how it haunts me, cuts through my day, and sinks into my dreams I'd tell you how it haunts me, cuts through my day, and sinks into my dreams You don't care that it haunts me.
Oh, There are no flowers, no not this time, There'll be no angels gracing the lines, Just these stark words I find. I'd show a smile, but i'm too weak, I'd share with you could I only speak, Just how much this, hurts me.
Just how much this, hurts me.
Just how much you...
| |
|
|
 |
.::CHAT::. |
|
| |
 |
*:*:*Zene*:*:* |
|
| |
 |
Filmek & Knyvek |
|
| |
 |
*Linkek* |
|
| |
 |
.:: FUN ::. |
|
| |
Halkan, most halkan beszlj! Csak az rlet szl vad hangokat... Finoman rlelt, lgy szavakkal leljen t a pillanat!
Ne mondj semmit, csak nzz rm! Taln szemed beszdesebb, s mindent jobban megrtek, ha lelked tkrbe nzhetek.
Tl sok a zaj - belefradtam. Simogasd ht a lelkemet! Most ez a tlhajszolt szv fj gy, ahogy az gett, lktet sebek.
Gygyrt keresek, vigasztalst, szpen velt dallamot, lgy muzsikt... Valamit, amitl jra vonz lesz ez a forrong, vad vilg." |
Tarts, ahogy az letet tartottad
Mikor minden flelem letre kelt s eltemetett engem
Szeress, ahogy a Napot szeretted
Ami megperzseli a vrt vmpr szvemben

|
 |
!!!!!!!PETCI!!!!!!! |
|
| |
 |
vers 2 |
|
Trd ki karjaid, hadd mutassam meg milyen lehet a szerelem: Csupa knny s az lesz az idõk vgezetig! Gyere kzelebb, szerelmem! Megengeded, hogy sszetrjem a szived? Most mr minden remny elszllt, ht fulladj meg ebben a szerelemben!
Szval, szerelmem. Nevetsed vgre knnyekk vltozik s mg tbbrt knyrgsz, br mr kzel a vg... Gyere kzelebb, szerelmem! A legrzkibb mdon fogok , erõszakot elkvetni rajtad, mg meg nem fulladsz szerelmemben!
/HIM - It's all tears/ | |
|
|